Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Mais filtros










Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. bras. promoç. saúde (Impr.) ; 31(3): 1-10, 31/10/2018.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-970342

RESUMO

OBJETIVO: Realizar la traducción, validación y adaptación transcultural del Schoolagers' Coping Strategies Inventory (Inventario de Estrategias de Afrontamiento de Escolares) (SCSI) con estudiantes colombianos. MÉTODOS: Estudio metodológico realizado entre 2015 y 2016 con alumnos entre 8 y 15 años de edad, de instituciones de enseñanza públicas y privadas de Ibagué, Colombia. Se utilizó la ficha para caracterización de la muestra y el SCSI. La validación transcultural ha sido organizada en ocho etapas: la traducción oficial para el español; la traducción del original para el inglés; la traducción reversa; la versión consensual; la validez facial y la adaptación al idioma de parte de los estudiantes; la validez facial y de contenido por especialistas; la versión final; la prueba piloto y de confiabilidad. RESULTADOS: La versión original en inglés ha sido adaptada para el idioma español de Colombia con la intervención de estudiantes, de extractos socioeconómicos altos y bajos con grupos focales y prueba piloto, utilizando sus expresiones verbales y cambiando 4 ítems; y con la colaboración de especialistas en investigación metodológica y en coping, también cambiando 4 ítems, con confiabilidad de 0,80. CONCLUSIÓN: El SCSI ha sido traducido, validado y adaptado transculturalmente para la población colombiana. La versión obtenida fue el SCSI-VCONF lo cual se mostró comprensible para la población investigada, válida y confiable para investigaciones con escolares para determinar la frecuencia de uso y la efectividad de estrategias de afrontamiento. (AU)


OBJECTIVE: To carry out the cross-cultural validation and adaptation of the Schoolagers' Coping Strategies Inventory (SCSI) with Colombian students. METHODS: Methodology research carried out from 2015 to 2016 with students aged 8 to 15 years from public and private schools in Ibagué, Colombia. A characterization form and the SCSI were used. The cross-cultural validation was organized in eight stages: official translation into Spanish, translation of the original into English, reverse translation, consensus version, facial validity and language adaptation by students, facial and content validity by experts, final version, pilot study and reliability. RESULTS: the original English version was adapted to the Spanish and Colombian language with the help from students of high and low socioeconomic statuses in focus groups and pilot study using their verbal expressions and modifying 4 items and with the collaboration of experts in methodological research and coping who also modified 4 items. Reliability was 0.80. CONCLUSION: SCSI was cross-culturally validated and adapted for the Colombian population. The final version was named SCSI-VCONF and was understandable to the target population, valid and reliable for research with schoolchildren to determine the frequency of use and effectiveness of coping strategies. (AU)


OBJETIVO: Realizar a tradução, validação e adaptação transcultural do Schoolagers' Coping Strategies Inventory (Inventário de Estratégias de Enfrentamento de Escolares) (SCSI) com estudantes colombianos. MÉTODOS: Estudo metodológico realizado entre 2015 a 2016 com alunos de 8 a 15 anos de idade, de instituições de ensino públicas e privadas, em Ibagué, Colômbia. Utilizou-se a ficha de caracterização e o SCSI. A validação transcultural foi organizada em oito etapas: tradução oficial para o espanhol; tradução do original para o inglês; tradução reversa; versão consensual; validade facial e adaptação à língua pelos estudantes; validade facial e de conteúdo por especialistas; versão final; teste piloto e confiabilidade. RESULTADOS: A versão original em inglês foi adaptada para o idioma espanhol colombiano, com a intervenção de estudantes, de estratos socioeconômicos altos e baixos, em grupos focais e teste piloto, utilizando suas expressões verbais e modificando 4 itens; e com a colaboração de especialistas em pesquisa metodológica e em coping, também modificando 4 itens, com confiabilidade de 0,80. CONCLUSÃO: O SCSI foi traduzido, validado e adaptado transculturalmente para a população colombiana. A versão obtida foi o SCSI-VCONF, o qual mostrou-se compreensível para a população-alvo e válida e confiável para pesquisas com escolares para determinar a frequência de uso e efetividade de estratégias de enfrentamento. (AU)


Assuntos
Adaptação Psicológica , Pesquisa Metodológica em Enfermagem , Inquéritos e Questionários , Estudo de Validação
2.
Rev Lat Am Enfermagem ; 26: e2968, 2018.
Artigo em Português, Espanhol, Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29791670

RESUMO

OBJECTIVE: to carry out the cross-cultural validation of the instrument "Child Adolescent Teasing Scale" for the Colombian student population. METHOD: methodological study carried out with students aged 8 to 15, from public and private educational institutions in the municipality of Ibagué, Colombia. The form for the characterization of students and the Child Adolescent Teasing Scale were used. RESULTS: the cross-cultural adaptation process was organized in seven steps: comparison of the Spanish version of the instrument with the original English version, back-translation, consensus version, face validity and terminology adjustment by students, face and content validity by experts, assessment committee for the final version, pilot test and reliability. CONCLUSION: the version adapted to the Spanish spoken in Colombia of the Child Adolescent Teasing Scale (Escala de burlas para niños y adolescentes), which assesses the frequency and distress caused by teasing, showed desirable results in terms of validity and reliability.


Assuntos
Bullying , Autorrelato , Adolescente , Criança , Colômbia , Características Culturais , Feminino , Humanos , Masculino , Traduções
3.
Rev. latinoam. enferm. (Online) ; 26: e2968, 2018. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-901938

RESUMO

ABSTRACT Objective: to carry out the cross-cultural validation of the instrument "Child Adolescent Teasing Scale" for the Colombian student population. Method: methodological study carried out with students aged 8 to 15, from public and private educational institutions in the municipality of Ibagué, Colombia. The form for the characterization of students and the Child Adolescent Teasing Scale were used. Results: the cross-cultural adaptation process was organized in seven steps: comparison of the Spanish version of the instrument with the original English version, back-translation, consensus version, face validity and terminology adjustment by students, face and content validity by experts, assessment committee for the final version, pilot test and reliability. Conclusion: the version adapted to the Spanish spoken in Colombia of the Child Adolescent Teasing Scale (Escala de burlas para niños y adolescentes), which assesses the frequency and distress caused by teasing, showed desirable results in terms of validity and reliability.


RESUMO Objetivo: realizar a validação transcultural do instrumento "Child Adolescent Teasing Scale" para a população de estudantes colombianos. Método: estudo metodológico com estudantes de 8 a 15 anos, de instituições educacionais públicas e privadas de Ibagué, Colômbia. Utilizou-se o formulário de caracterização e a "Child Adolescent Teasing Scale". Resultados: o processo de adaptação transcultural foi organizado em sete etapas: comparação da versão em espanhol do instrumento com a versão original em inglês, retrotradução, versão consenso, validade facial e adaptação da terminologia pelos estudantes, validade facial e de conteúdo por especialistas, comissão de avaliação para a versão final, teste piloto e confiabilidade. Conclusão: a versão adaptada ao espanhol usado na Colômbia da "Child Adolescent Teasing Scale" (Escala de zombarias para crianças e adolescentes), que mede a frequência e o incômodo devido às zombarias, mostrou resultados recomendáveis em termos de validade e confiabilidade.


RESUMEN Objetivo: realizar la validación transcultural del instrumento "Child Adolescent Teasing Scale" para la población de escolares colombianos. Método: estudio metodológico con escolares de 8 a 15 años, de instituciones educativas públicas y privadas de Ibagué, Colombia. Se usó la ficha de caracterización y el Child Adolescent Teasing Scale. Resultados: el proceso de adaptación transcultural se organizó en siete etapas: comparación de la versión en español del instrumento con la versión original en inglés, retrotraducción, versión consenso, validez facial y adaptación al lenguaje por escolares, validez facial y de contenido por expertos, comité de evaluación para la versión final, prueba piloto y confiabilidad. Conclusión: la versión adaptada al español usado en Colombia del Child Adolescent Teasing Scale (Escala de burlas para niños y adolescentes), que mide frecuencia y molestia por las burlas, mostró resultados recomendables de validez y confiabilidad.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Serviços de Enfermagem Escolar/educação , Pesquisa Metodológica em Enfermagem/educação , Inquéritos e Questionários/classificação , Estudo de Validação
4.
Texto & contexto enferm ; 27(4): e0400017, 2018. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-986134

RESUMO

RESUMEN Objetivo: analizar aspectos teóricos y metodológicos relevantes desde la evidencia científica en enfermería relacionada con la intimidación escolar. Metodo: revisión integrativa de la literatura de estudios de enfermería en ocho bases de datos: PubMed, MEDLINE, Academic Search Complete, Ovid nursing, SciELO, ScienceDirect, Redalyc y Embase, con las palabras clave: bullying, nursing, child school bullying, peer aggression, adolescent y límite de tiempo entre 2004 a 2016. Se encontraron 30 estudios de los cuales se eligieron 19 estudios que cumplieron los criterios de selección. El análisis se desarrolló en seis etapas: búsqueda de estudios, selección, crítica de estudios cualitativos y cuantitativos, comparación de hallazgos/agrupación por temas, interpretación, conclusiones por niveles de evidencia de enfermería. Resultados: se identificaron cuatro temas prevalentes: consecuencias en la salud, causas, intervenciones de enfermería y afrontamiento. El principal aporte en la temática desde la evidencia de investigación en enfermería permitio identificar desarrollos investigativos tanto en el paradigma cualitativo y cuantitativo, diferentes abordajes metodológicos en los niveles de evidencia VII, VI, V, IV, III. Conclusiones: se requieren políticas de salud que intervengan em la prevención del fenómeno, conocer las causas y consecuencias relacionadas, además deben diseñarse estrategias de identificación de los escolares en riesgo para evitar consecuencias en su salud, igualmente generar estudios de intervención y apoyar los procesos de afrontamiento en escolares que reciben burla o son intimidados.


RESUMO Objetivo: analisar aspectos teóricos e metodológicos relevantes a partir das evidências científicas em enfermagem relacionadas ao bullying escolar. Método: revisão integrativa da literatura de estudos de enfermagem em oito bases de dados: PubMed, MEDLINE, Academic Search Complete, Ovid Enfermagem, SciELO, ScienceDirect, Redalyc, e Embase com palavras-chave: assédio moral, enfermagem, bullying escolar infantil, agressão entre pares, adolescentes; limite de tempo de 2004 a 2016. Trinta estudos foram encontrados; sendo que 19 estudos preencheram os critérios de seleção. A análise foi desenvolvida em seis etapas: busca dos estudos, seleção, reflexão crítica de estudos qualitativos e quantitativos, a comparação dos resultados-agrupamento por assunto, interpretação, conclusões por níveis de evidência em enfermagem. Resultados: foram identificados quatro temas prevalentes: consequências para a saúde, causas, intervenções de enfermagem e enfrentamento. A principal contribuição no tema permitiu identificar desenvolvimento investigativo tanto no paradigma qualitativo e quantitativo, diferentes abordagens metodológicas em níveis de evidência VII, VI, V, IV, III. Conclus as políticas de saúde que envolvem a prevenção do fenômeno são necessários, as causas e consequências relacionadas e estratégias devem ser projetados para identificar as escolas em risco, visando evitar consequências para a saúde, bem como gerar estudos de intervenção e apoiar processos de enfrentamento em crianças em idade escolar que são provocadas ou intimidadas.


ABSTRACT Objective: to analyze relevant theoretical and methodological aspects from the scientific evidence in nursing related to school bullying. Method: Integrative review of nursing studies' literature in eight databases: PubMed, MEDLINE, Academic Search Complete, Ovid nursing, SciELO, ScienceDirect, Redalyc and Embase, with the keywords: bullying, nursing, child school bullying, peer aggression, adolescent and time span from 2004 to 2016. There were 30 studies of which 19 that met the selection criteria were selected. The analysis was developed in six stages: search of studies, selection, and criticism of qualitative and quantitative studies, comparison of findings/grouping by themes, interpretation, conclusions by levels of nursing evidence. Results: Four prevalent themes were identified: consequences in health, causes, nursing interventions and coping. The main contribution in the theme from the evidence of research in nursing allowed to identify research developments in both the qualitative and quantitative paradigm, different methodological approaches in the levels of evidence VII, VI, V, IV, III. Conclusions: health policies that intervene in preventing the phenomenon, know the causes and related consequences are needed; in addition, strategies for identifying schoolchildren at risk should be designed to avoid consequences to their health, also generate intervention studies and support coping processes for schoolchildren who are mocked or bullied.


Assuntos
Humanos , Criança , Adolescente , Pesquisa em Enfermagem , Saúde do Estudante , Enfermagem , Enfermagem Baseada em Evidências , Bullying
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...